Marwan Abu-Tahoun Recio, más conocido como Marwán [Maruán], es un cantante y poeta de origen palestino. Su padre, nacido en un campo de refugiados en Cisjordania, y su madre, española, se conocieron en los años setenta cuando estudiaban en Madrid. Empezó a hacer poesía y a componer canciones desde muy joven, y con el tiempo se fue dedicando profesionalmente a la música. Nunca ha olvidado su origen y es un activista de una causa que, más que nunca, no puede olvidarse.
Invito a escuchar la canción. Y he aquí la letra:
Soporté
las cosas que nadie soporta,
las cosas que nadie soporta,
la pena del que a nadie importa
y todavía sigo en pie.
Soporté
el vientre de la artillería,
el fuego en la guardería
y todavía sigo en pie.
No puedo hacer una canción de paz
si no me puedo ni mover.
No puedo hacer una canción de paz
si no me puedo ni mover.
Soporté
el miedo atroz entre las mantas,
que todos me dieran la espalda
y todavía sigo en pie.
Recuerda bien
que no hay rumor que me defina.
Todos me llaman Palestina
y todavía sigo en pie.
Post data
A través de UMRWA España pueden escucharse más canciones de Marwán y, por supuesto, también se puede hacer una donación, para que sirva de ayuda al pueblo palestino y en especial a quienes de Gaza viven y/o sufren el asedio y genocidio llevado a cabo por el estado de Israel.